英語(yǔ)單詞

mail是什么意思

mail

英 [me?l] 美 [mel]
  • n. 郵件;郵政,郵遞;盔甲
  • vt. 郵寄;給…穿盔甲
  • vi. 郵寄;寄出
  • n. (Mail)人名;(法)馬伊

中文詞源


mail 郵件

來(lái)自Proto-Germanic*malho,來(lái)自PIE*molko,皮袋,袋子。后引申詞義旅行袋,信件袋,郵袋,最終用于指郵件。

mail 鎖子甲

來(lái)自古法語(yǔ)maille,鐵絲網(wǎng),鎖子甲,來(lái)自拉丁語(yǔ)macula,斑點(diǎn),網(wǎng)眼,詞源同maculate,immaculate.因網(wǎng)眼形似一個(gè)個(gè)小斑點(diǎn)而引申該詞義,最終用于指甲胄,即鎖子甲。

mail 租金,合同

來(lái)自中古英語(yǔ)male,租金,貢金,來(lái)自古英語(yǔ)mal,合同,協(xié)議,交易,來(lái)自Proto-Germanic*mathla,會(huì)面,來(lái)自PIE*mod,會(huì)面,集會(huì),開(kāi)會(huì),詞源同meet,moot.由會(huì)面引申詞義討論,協(xié)商,交易,協(xié)議,最后用于指租金,貢金。該詞義現(xiàn)僅見(jiàn)于blackmail.拼寫(xiě)比較nail,rail.

英文詞源


mail
mail: English has two extant words mail. The one meaning ‘post’ [13] goes back via Old French to Old High German malha, which meant ‘bag, pouch’. That indeed was what the word originally denoted in English (and modern French malle is still used for a ‘bag’). It was not until the 17th century that a specific application to a ‘bag for carrying letters’ emerged, and this was followed in the next century by the ‘letters, etc so carried’. Mail ‘chain-armour’ [14] comes via Old French maille ‘mesh’ from Latin macula, which originally meant ‘spot, stain’ (hence English immaculate [15], etymologically ‘spotless’), but was transferred to the ‘holes in a net’, from their appearance of being spots or marks.

The word maquis, made familiar in English during World War II as a term for the French resistance forces, means literally ‘scrub, undergrowth’ in French. It was borrowed from Italian macchia, a descendant of Latin macula, whose literal sense ‘spot’ was applied metaphorically to ‘bushes dotted over a hillside’. English once had a third word mail, meaning ‘payment, tax’ [12].

It was borrowed from Old Norse mál ‘speech, agreement’. It now survives only in blackmail [16].

=> immaculate, maquis
mail (n.1)
"post, letters," c. 1200, "a traveling bag," from Old French male "wallet, bag, bundle," from Frankish *malha or some other Germanic source, from Proto-Germanic *malho- (cognates: Old High German malaha "wallet, bag," Middle Dutch male "bag"), from PIE *molko- "skin, bag." Sense extension to "letters and parcels" (18c.) is via "bag full of letter" (1650s) or "person or vehicle who carries postal matter" (1650s). In 19c. England, mail was letters going abroad, while home dispatches were post. Sense of "personal batch of letters" is from 1844, originally American English.
mail (n.2)
"metal ring armor," c. 1300, from Old French maille "link of mail, mesh of net," from Latin macula "mesh in a net," originally "spot, blemish," on notion that the gaps in a net or mesh looked like spots.
mail (v.)
"send by post," 1828, American English, from mail (n.1). Related: Mailed; mailing; mailable. Mailing list attested from 1876.
mail (n.3)
"rent, payment," from Old English mal (see blackmail (n.)).

雙語(yǔ)例句


1. The Daily Mail has the headline "The Voice of Conscience"
《每日郵報(bào)》的頭版標(biāo)題為“良知的聲音”。

來(lái)自柯林斯例句

2. Goods may be sent by surface mail or airmail.
貨物可通過(guò)平寄或空運(yùn)發(fā)送。

來(lái)自柯林斯例句

3. An e-mail is already circulating amongst news staff calling for voluntary redundancies.
在新聞部員工中已經(jīng)在轉(zhuǎn)發(fā)一封電子郵件,呼吁大家自愿裁汰.

來(lái)自柯林斯例句

4. Peter starts looking through the mail as soon as the door shuts.
彼得一關(guān)上門(mén)就開(kāi)始逐一查看起郵件來(lái)。

來(lái)自柯林斯例句

5. People had to renew their motor vehicle registrations through the mail.
人們必須以書(shū)信方式重新登記機(jī)動(dòng)車輛。

來(lái)自柯林斯例句

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 看**视频一级毛片| 日本激情一区二区三区| 无码av无码天堂资源网| 亚洲中文字幕久久精品无码a | 久久久久久久波多野结衣高潮| 欧美xxxx新一区二区三区| 亚洲视频天天射| 精品乱码久久久久久久| 国产三级手机在线| 黑料不打烊tttzzz网址入口| 国产精品福利自产拍在线观看| heyzo在线播放| 成人免费777777| 久久久久亚洲AV无码专区首| 明星ai人脸替换造梦在线播放| 亚洲成av人在线视| 波多野结衣在线观看3人| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 色噜噜狠狠色综合成人网| 国产大片线上免费看| porn在线精品视频| 国产精品视频区| 99久久综合狠狠综合久久| 婷婷久久五月天| 中国内地毛片免费高清| 日日夜夜天天干干| 久久国产精品99精品国产| 最近高清中文在线国语字幕| 亚洲妓女综合网99| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 亚洲黄色在线看| 疯狂七十二小时打扑克| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 国产大学生系列| 91香蕉成人免费网站| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| **字幕特级毛片| 国内外一级毛片| 99ri精品国产亚洲| 女**毛片一级毛片一|