英語單詞

ordeal是什么意思

ordeal

英 [??'di??l] 美 [?r'dil]
  • n. 折磨;嚴酷的考驗;痛苦的經驗

助記提示


1. or- "out" + deal => literally "deal out, share out".
2. literally "that which is dealt out" (by the gods).
3. The prefix or- survives in English only in this word, but was common in Old English and other Germanic languages and originally was an adverb and preposition meaning "out".
4. 諧音“奧迪哦、熬弟哦”——想獲得奧迪就要經受嚴峻的考驗
5. deal => dole, ordeal.

中文詞源


ordeal 磨難

來自古英語ordel,裁決,裁定,身體的磨難,來自Proto-Germanic*uz-dailjam,即deal out,神的安排,神的旨意,來自*uz,向外,詞源同out,*dailijam,安排,分配,詞源同deal.原指古代一種用折磨肉體來裁決對錯的極其殘忍的迷信審判,如使一個人赤腳走在燒紅的鐵塊或鐵板上,如果這個人安然無恙的走過這塊鐵板,則說明神判斷他無罪,如果他倒在鐵塊上,則死有余辜。后引申詞義磨難,折磨。

英文詞源


ordeal
ordeal: [OE] The ‘meting out of judgement’ is the etymological notion immediately underlying ordeal, but at a more primitive level still than that it denotes simply ‘distribution, giving out shares’. It comes ultimately from prehistoric Germanic *uzdailjan ‘share out’, a compound verb formed from *uz- ‘out’ and *dailjan, ancestor of English deal.

The noun derived from this was *uzdailjam, and it came to be used over the centuries for the ‘handing out of judgements’ (modern German urteil, for instance, means among other things ‘judicial verdict or sentence’). Its Old English descendant, ordāl, denoted specifically a ‘trial in which a person’s guilt or innocence were determined by a hazardous physical test, such as holding on to red-hot iron’, but the metaphorical extension to any ‘trying experience’ did not take place until as recently as the mid-17th century.

=> deal
ordeal (n.)
Old English ordel, ordal, "trial by physical test," literally "judgment, verdict," from Proto-Germanic noun *uz-dailjam (cognates: Old Saxon urdeli, Old Frisian urdel, Dutch oordeel, German urteil "judgment"), literally "that which is dealt out" (by the gods), from *uzdailijan "share out," related to Old English ad?lan "to deal out" (see deal (n.1)). Curiously absent in Middle English, and perhaps reborrowed 16c. from Medieval Latin or Middle French, which got it from Germanic.

The notion is of the kind of arduous physical test (such as walking blindfolded and barefoot between red-hot plowshares) that was believed to determine a person's guilt or innocence by immediate judgment of the deity, an ancient Teutonic mode of trial. English retains a more exact sense of the word; its cognates in German, etc., have been generalized.

Metaphoric extension to "anything which tests character or endurance" is attested from 1650s. The prefix or- survives in English only in this word, but was common in Old English and other Germanic languages (Gothic ur-, Old Norse or-, etc.) and originally was an adverb and preposition meaning "out."

雙語例句


1. Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.
莫娜不為她經歷的這場磨難所動,對自己表現出的勇氣也態度淡然。

來自柯林斯例句

2. The former hostage is in remarkably good shape considering his ordeal.
想想人質曾遭受的折磨,獲救后其身體狀況已經是出奇地好了。

來自柯林斯例句

3. Stopping only briefly to regain her composure, she described her agonising ordeal.
她只停頓了一小會兒讓自己恢復平靜,然后講述了她無比痛苦的經歷。

來自柯林斯例句

4. Last night he relived his terrifying ordeal.
昨夜他又一次體驗了那種可怕的折磨。

來自柯林斯例句

5. The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved.
這個儀式對于那些新近喪失親友的人來說是一種折磨。

來自《權威詞典》

單詞首字母

主站蜘蛛池模板: 一级做a爰片性色毛片新版的| 免费一级欧美大片视频在线| 2021国产精品一区二区在线| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 久操免费在线观看| 欧美精品一区二区三区在线| 公和我乱做好爽添厨房中文字幕| 门国产乱子视频观看| 国产男女在线观看| 91噜噜噜在线观看| 女人182毛片a级毛片| 中文午夜乱理片无码| 日本猛少妇色xxxxx猛交| 亚洲jizzjizz在线播放久| 欧美日韩在大午夜爽爽影院| 伊人亚洲综合网| 精品人妻系列无码人妻漫画| 国产三级精品视频| 麻豆精品国产免费观看| 国产精品9999久久久久| 91av国产精品| 在线91精品亚洲网站精品成人| www.夜夜操| 忘忧草日本在线播放www| 久久久久波多野结衣高潮| 日韩精品久久不卡中文字幕| 亚洲国产精品美女| 欧美黑人巨大xxxxxxxx| 人妻影音先锋啪啪av资源| 精品午夜福利在线观看| 喜欢老头吃我奶躁我的动图| 色资源二区在线视频| 国产在线观看免费视频软件| 欧美色图在线播放| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 91在线品视觉盛宴免费| 国语自产精品视频在线看| bt在线www天堂资源网| 女娃开嫩苞经历小说| √天堂8资源中文在线| 引诱亲女乱小说|