twit
英 [tw?t]
美 [tw?t]
英文詞源
- twit
- twit: Twit was originally, and still is, a verb, meaning ‘taunt’ [16]. It is a shortened version of the now defunct atwite. This went back to Old English ?twītan, a compound verb formed from the prefix ?t-, denoting ‘opposition’, and wītan ‘reproach’. It is not altogether clear whether the noun twit ‘fool’ is the same word. There is an isolated example of what could be twit ‘fool’ recorded from the early 18th century, but it did not really begin to proliferate as a mild term of abuse until the 1950s.
Semantically, the connection is plausible – a ‘fool’ could be a ‘person who is taunted’ (presumably for being foolish) – but an alternative theory is that it is an alteration of twat [17]. This originally meant ‘cunt’, and is not recorded as a term of abuse until the 1920s. It is not known where it came from. (It was, incidentally, the object of one of the more ludicrous misapprehensions in English literature.
There is a passage in Vanity of Vanities 1660 that reads ‘They talked of his having a cardinal’s hat, they’d send him as soon an old nun’s twat’. Robert Browning took ‘twat’ as meaning some item of nun’s clothing, and so wrote in his Pippa Passes 1841 ‘Sing to the bats’ sleek sisterhoods full complines with gallantry: Then, owls and bats, cowls and twats, monks and nuns, in a cloister’s moods, adjourn to the oakstump pantry!’).
- twit (v.)
- "to blame, reproach, taunt, upbraid," 1520s, twite, shortened form of Middle English atwite, from Old English ?twitan "to blame, reproach," from ?t "at" + witan "to blame," from Proto-Germanic *witanan "to look after, guard, ascribe to, reproach" (cognates: Old English wite, Old Saxon witi, Old Norse viti "punishment, torture;" Old High German wizzi "punishment," wizan "to punish;" Dutch verwijten, Old High German firwizan, German verweisen "to reproach, reprove," Gothic fraweitan "to avenge"), from PIE root *weid- "to see" (see vision). For sense evolution, compare Latin animadvertere, literally "to give heed to, observe," later "to chastise, censure, punish." Related: Twitted; twitting. As a noun meaning "a taunt" from 1520s.
- twit (n.)
- "foolish, stupid and ineffectual person," 1934, British slang, popular 1950s-60s, crossed over to U.S. with British sitcoms. It probably developed from twit (v.) in the sense of "reproach," but it may be influenced by nitwit.
雙語例句
- 1. He reportedly called her "a lying little twit".
- 據說他稱她是“滿嘴謊話的可惡白癡”。
來自柯林斯例句
- 2. Between you and me I think that new supervisor is a twit.
- 我們私下說,我認為新來的主管人是一個傻瓜.
來自《簡明英漢詞典》
- 3. He's an arrogant little twit!
- 他是個自高自大的笨蛋!
來自辭典例句
- 4. Little Twit blasted me on his new cd, why?
- 他在新專輯中攻擊我?為什么?
來自互聯網
- 5. Stop messing around, you silly twit!
- 別胡鬧了, 你這個蠢貨!
來自互聯網
主站蜘蛛池模板:
明星ai换脸高清一区|
中国高清xvideossex|
色一情一乱一伦麻豆|
天堂网中文字幕|
亚洲AV无码乱码麻豆精品国产|
狠狠色噜噜狠狠狠狠98|
四虎www免费人成|
69av在线视频|
好猛好深好爽好硬免费视频|
久久久久久亚洲精品无码|
欧美free激情野战hd|
亚洲精品99久久久久中文字幕|
高清不卡毛片免费观看|
国产精品无码一区二区三区免费|
久久91精品国产91久|
最近最新视频中文字幕4|
内射在线Chinese|
日韩在线第二页|
师尊要被cao坏了by谦野|
久久人午夜亚洲精品无码区|
欧美一区二区三区久久综合|
十八禁视频网站在线观看|
青青热久免费精品视频在线观看|
国产精品jizz在线观看直播|
97久久精品无码一区二区天美
|
日韩精品一区二区三区毛片|
亚洲国产高清美女在线观看|
色噜噜狠狠一区二区三区果冻|
国产成人精品高清在线观看99|
一级毛片在线免费播放|
欧美www网站|
亚洲欧美一区二区三区在线|
狠狠色婷婷久久一区二区三区|
午夜大片免费完整在线看|
色吊丝永久在线观看最新免费|
国产又爽又黄又无遮挡的激情视频
|
激情国产AV做激情国产爱|
免费看三级毛片|
精品国产一区二区三区久久影院
|
强开小婷嫩苞又嫩又紧视频韩国|
中文字幕美日韩在线高清|