twit
英 [tw?t]
美 [tw?t]
英文詞源
- twit
- twit: Twit was originally, and still is, a verb, meaning ‘taunt’ [16]. It is a shortened version of the now defunct atwite. This went back to Old English ?twītan, a compound verb formed from the prefix ?t-, denoting ‘opposition’, and wītan ‘reproach’. It is not altogether clear whether the noun twit ‘fool’ is the same word. There is an isolated example of what could be twit ‘fool’ recorded from the early 18th century, but it did not really begin to proliferate as a mild term of abuse until the 1950s.
Semantically, the connection is plausible – a ‘fool’ could be a ‘person who is taunted’ (presumably for being foolish) – but an alternative theory is that it is an alteration of twat [17]. This originally meant ‘cunt’, and is not recorded as a term of abuse until the 1920s. It is not known where it came from. (It was, incidentally, the object of one of the more ludicrous misapprehensions in English literature.
There is a passage in Vanity of Vanities 1660 that reads ‘They talked of his having a cardinal’s hat, they’d send him as soon an old nun’s twat’. Robert Browning took ‘twat’ as meaning some item of nun’s clothing, and so wrote in his Pippa Passes 1841 ‘Sing to the bats’ sleek sisterhoods full complines with gallantry: Then, owls and bats, cowls and twats, monks and nuns, in a cloister’s moods, adjourn to the oakstump pantry!’).
- twit (v.)
- "to blame, reproach, taunt, upbraid," 1520s, twite, shortened form of Middle English atwite, from Old English ?twitan "to blame, reproach," from ?t "at" + witan "to blame," from Proto-Germanic *witanan "to look after, guard, ascribe to, reproach" (cognates: Old English wite, Old Saxon witi, Old Norse viti "punishment, torture;" Old High German wizzi "punishment," wizan "to punish;" Dutch verwijten, Old High German firwizan, German verweisen "to reproach, reprove," Gothic fraweitan "to avenge"), from PIE root *weid- "to see" (see vision). For sense evolution, compare Latin animadvertere, literally "to give heed to, observe," later "to chastise, censure, punish." Related: Twitted; twitting. As a noun meaning "a taunt" from 1520s.
- twit (n.)
- "foolish, stupid and ineffectual person," 1934, British slang, popular 1950s-60s, crossed over to U.S. with British sitcoms. It probably developed from twit (v.) in the sense of "reproach," but it may be influenced by nitwit.
雙語例句
- 1. He reportedly called her "a lying little twit".
- 據說他稱她是“滿嘴謊話的可惡白癡”。
來自柯林斯例句
- 2. Between you and me I think that new supervisor is a twit.
- 我們私下說,我認為新來的主管人是一個傻瓜.
來自《簡明英漢詞典》
- 3. He's an arrogant little twit!
- 他是個自高自大的笨蛋!
來自辭典例句
- 4. Little Twit blasted me on his new cd, why?
- 他在新專輯中攻擊我?為什么?
來自互聯網
- 5. Stop messing around, you silly twit!
- 別胡鬧了, 你這個蠢貨!
來自互聯網
主站蜘蛛池模板:
好男人www社区|
欧美xxxx做受性欧美88|
国产一二三区在线观看|
www亚洲精品|
在线观看免费大黄网站|
不卡av电影在线|
日本乱子伦xxxx|
乱岳合集500篇|
欧美性大战久久久久久久
|
www性久久久com|
拍摄直播play文h|
久久国产一区二区三区|
校花小雪和门卫老头阅读合集
|
亚洲天堂中文字幕在线|
玉蒲团之偷情宝典|
午夜a级理论片在线播放|
色综合天天综合网国产成人网|
国产成人99久久亚洲综合精品|
12至16末成年毛片|
国产视频2021|
99久久伊人精品综合观看|
女人战争之肮脏的交易|
一本色道久久综合狠狠躁篇|
我和娇妻乱荡史|
久久久久噜噜噜亚洲熟女综合|
日韩精品亚洲一级在线观看|
亚洲va欧美va天堂v国产综合
|
成人免费看www网址入口|
久久久一区二区三区|
日韩免费电影在线观看|
亚州春色校园另类|
欧妇女乱妇女乱视频|
亚洲国产另类久久久精品黑人
|
国产成人久久91网站下载|
jizz国产视频|
国产综合色在线视频区|
97久久精品无码一区二区|
在线精品国产一区二区三区|
a级国产乱理伦片在线观看|
女人18毛片a|
www.欧美色|