waif
英 [we?f]
美 [wef]
- n. 流浪者;流浪兒;飄流物;無(wú)主物;信號(hào)旗
助記提示
1. wave => waive => waif.
2. 就像波浪一樣隨波逐流。
3. 萍水相逢,萍水相逢盡是他鄉(xiāng)之客,身世浮沉雨打萍。
4. => 飄流物,流浪漢,無(wú)家可歸者,(尤指)流浪兒。
5. 【記法】分解為:wai(外)+f(放)
6. 【聯(lián)想】一個(gè)被外放的人是無(wú)家可歸的
中文詞源
waif 無(wú)家可歸者,流浪兒來(lái)自PIE*weip,搖動(dòng),搖擺,詞源同wipe,vibrate。引申詞義漂浮物,無(wú)主物,走偏的動(dòng)物等,后主要指無(wú)家可歸的小孩,流浪兒。
英文詞源
- waif (n.)
- late 14c., "unclaimed property, flotsam, stray animal," from Anglo-French waif (13c., Old French guaif) "ownerless property, something lost;" as an adjective, "not claimed, outcast, abandoned," probably from a Scandinavian source akin to Old Norse veif "waving thing, flag," from Proto-Germanic *waif-, from PIE *weip- "to turn, vacillate, tremble ecstatically" (see vibrate). Compare Medieval Latin waivium "thing thrown away by a thief in flight." A Scottish/northern English parallel form was wavenger (late 15c.).
Meaning "person (especially a child) without home or friends" first attested 1784, from legal phrase waif and stray (1620s), from the adjective in the sense "lost, strayed, homeless." Neglected children being uncommonly thin, the word tended toward this sense. Connotations of "fashionable, small, slender woman" began 1991 with application to childishly slim supermodels such as Kate Moss.
雙語(yǔ)例句
- 1. The director wants a waif-like, teenage girl with long, dark hair for the role.
- 導(dǎo)演想要一個(gè)留著烏黑的長(zhǎng)發(fā)、面黃肌瘦的十來(lái)歲女孩扮演這個(gè)角色。
來(lái)自柯林斯例句
- 2. Maybe I should play this needy, despondent waif card more often.
- 也許我應(yīng)該用用這個(gè)迷惑, 多需求的招牌.
來(lái)自電影對(duì)白
- 3. Found a helpless waif.
- 他還是無(wú)助的嬰孩.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 4. A waif is begging on the street.
- 街上有一個(gè)流浪兒正在乞討.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)
- 5. They looked thin, waif - like and starved.
- 他們瘦骨伶仃,像流浪兒似的餓得半死.
來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)